.

Как стать собой настоящим

Дар психотерапии: как снова стать самим собой?

О, если вы скажете, что я сразу поверила в психотерапию и увидела результаты, то вы глубоко заблуждаетесь!

Сколько же я прошла, прежде чем начала замечать изменения!

Я пишу это для тех, кто не верит в психотерапию; вообще, в работу над своими проблемами и личностным ростом с помощью психологии.

Я, как и большинство, когда-то скептически относилась ко всем этим «разговорам по душам», но все же жизнь меня заставила однажды обратиться за помощью, потому что дальше так жить было нельзя — или я останусь там же, где была, или начну что-то менять. Нет, у меня не было ничего сверх серьезного, просто радости от жизни не получала: какая-то беспробудная серость и обиды на мир…

Именно желание изменений и определило мой выбор.

Но не тут-то было!

Моя голова решила, что хочет изменений, но тело, чувства и мысли привыкли жить по старым шаблонам и никак не хотели меняться!

И это первое, что удивляет человека в самом себе: он одновременно хочет и не хочет изменений. «Невмоготу», «надоело» — с одной стороны и «Привычно», «безопасно», «страшно» — с другой.

Побеждает либо желание жизни ( и тогда я преодолеваю страх и меняюсь), либо желание смерти (пусть все останется как есть).

Так что же такое — это такое странное слово «психотерапия»?

В чем же дар психотерапии?

Человек с самого рождения и до смерти произносит : «Я», не задумываясь: кто же Он на самом деле.

Когда-то Вы родились и были совсем голым — и в прямом и в переносном смысле. Вы были невинны и беззащитны, а также беспомощны, Вы нуждались и в физическом, и в эмоциональном тепле, иначе бы просто не выжили. И, в то же время, Вы были целостным.

У каждого складывалось по-разному: кто-то получал тепло (даже чрезмерно), кто-то вовсе был обделен.

Но суть в том, что из безопасной среды утробы матери все мы пришли в совершенно другой мир — суровый и чужой.

И вот это первое физиологическое рождение, когда ребенок покидает безопасное пространство утробы матери, является первейшей психологической травмой человека: шок, страх, крик и…. силы природы, зовущие к жизни: все, человек родился.

Мало — помалу ребенок начинает понимать, что здесь, в этом мире людей все не так безоблачно и безопасно, и стоит «держать ухо востро», чтобы выжить и вырасти.

Все. Голый до этого малыш постепенно начинает «одеваться». Его «Я» уязвимо, оно получает боль, травмы и опыт, и мало-помалу закрывается, расщепляется.

Я истинное — это Центр, Основа; это То, какие мы есть на самом деле….

В течение жизни каждый опыт индивида запечатлевается в «Я» и затем сортируется им по двум ячейкам — «положительный» и «отрицательный».

Человек имеет отношение ко всему происходящему и сам выбирает, в какую ячейку «положить» тот или иной опыт.

Как правило, «отрицательный опыт» запоминается надолго, так устроена психика, он накапливается и…. постепенно «одежды» становится все больше и больше. Ведь никому не хочется испытывать боль и страдания.

«Одеждой» служат психологические защиты от полученных и получаемых травм: отрицание, вытеснение, интроекция, замещение, интеллектуализация, компенсация, подавление, проекция, избегание, идентификация и т.д. Список защит может быть таким же длинным, каким творческим и изобретательным может быть отдельный человек.

Как показывает опыт, чем больше у человека проблем, тем больше «одежды» ему нужно, и тем дальше он уходит от самого себя, от своего центра и все больше становится НЕ — Я…

Тут начинается самое интересное: все больше это НЕ — Я просит счастья и тогда начинается гонка за удовольствиями. Бесконечный и абсолютно бессмысленный бег по кругу…

Почему бесконечный и бессмысленный?

Потому что счастье достижимо только в Истинном Я, когда мы есть ТО, что мы ЕСТЬ на самом деле, когда Я — центр. Только в этом состоянии человек может услышать, что хочет его Душа и какова его роль в этом мире.

Бегство же, наоборот, уводит от Истинного Я все дальше, «одежды» становится все больше и поэтому услышать себя уже невозможно.

Так вот, говорю Вам со всей откровенностью и честностью, какая у меня есть на данный момент: дар психотерапии в том, что ОНА ПОМОГАЕТ СНОВА «РАЗДЕТЬСЯ» И ОСТАТЬСЯ «ГОЛЫМ», насколько это для Вас возможно.

Остаться «голым» — значит снова стать самим собой и не зависеть от внешних оценок и факторов среды, освободиться от части ненужных защит, которые мешают полному проживанию жизни.

Именно потому психотерапия — это болезненный процесс, это небыстрый процесс: встреча с самим собой, принятие своих «темных» сторон личности и все большее приближение к «Я» требует мужества, терпения и честности.

Психотерапия постепенно исцеляет травмы, полученные в течение жизни, помогает освобождаться от психологических защит, которые закрывают саму жизнь во всем ее великолепии.

Таким образом, в процессе работы с психологом клиент постепенно начинает освобождать свой ум, чувства и тело от накопишейся «одежды» , которую с каждым годом все тяжелее на себе нести: травмы, непрожитая боль, установки и убеждения, самоотношение и низкая самооценка — вот малый перечень «груза».

И длительность ее зависит от индивидуального опыта, возможностей и возраста клиента.

Представьте мужчину 50 лет.

Он уже прожил около половины жизни. Сколько же на нем этой «одежды»!

Тяжесть в походке, лишний вес, вредные привычки, нежелание вести активный образ жизни, болезни — это следствие эмоциональных травм, накопленных за прожитые годы.

Так сколько же времени потребуется, чтобы у него появилось желание освободиться от лишнего груза?

Иногда уходят годы только на то, чтобы понять, что тебе нужна помощь психолога, что ты уже не можешь и не хочешь так жить.

Потом уйдет время на то, чтобы по-настоящему начать психотерапию, т.к. травмы не дают подступиться к боли и снова и снова срабатывают защиты: «мне и так неплохо»; » психолог плохой»; «не помогает», «дорого», «шарлатан» и т.д.

Другое дело, когда обращается за помощью молодой клиент: тут и травм меньше в силу юного возраста, и защит меньше (если, конечно, не особый случай, связанный с тяжелыми переживаниями).

Соответственно, с молодыми (до 30 лет) психотерапия идет быстрее и, значит, вложений требуется меньше — и временных, и финансовых.

Поэтому я могу Вам сказать, что обычно ( в среднем) на решение какой-то проблемы уходит от нескольких сессий до нескольких месяцев, а если Вы хотите внутренних изменений и личностного роста, то тогда психотерапия длится от года и больше.

Все, буквально все заражены нетерпением детей получить результат тут же.

Но с психотерапией это не проходит. Чтобы получить результат, нужно проделать немалый путь к самому себе, познать и принять то, что не видели и не замечали внутри себя.

Эти временные и финансовые вложения в психотерапию просто бесценны:

любые иные траты находятся вне Вас самих (машины, яхты, карьера, удовольствия, богатство и т.д.); лишь встреча с самим собой, знакомство и последующая дружба с собой (которая выражается в целостности и гармонии) никогда уже от Вас никуда не денется, ведь Вы снова стали «голым» — вернулись к себе….

И длина пути определяется желанием клиента, но обычно начавший его, продолжает развиваться всю свою жизнь, становясь самому себе все ближе и ближе. Начав однажды путешествие внутрь себя с психологом, он продолжает его потом самостоятельно.

Известные специалисты говорят, что психотерапия нужна до тех пор, пока сам себе не станешь психотерапевтом.

Если набраться мужества и терпения, то клиент обычно получает от психотерапии:

— Легкость физическую. Вся наша усталость по большому счету — это усталость эмоциональная. Освободившись от части груза проблем, человеку становится легче, появляются силы;

— Открывается источник творчества: появляется желание создавать;

— Появляется новый друг — Вы сами для себя. Он надежен и верен;

— Клиенту легче понять свои настоящие желания и цели, поскольку «клубок» мыслей постепенно распутывается в процессе психотерапии;

— Обретает внутреннюю свободу (О, это счастье не оглядываться на других и не соответствовать установленным стереотипам);

— В жизни становится больше радости, спонтанности, потому что «внутренний ребенок» частично или полностью исцеляется, а ребенок радуется просто так, ему не нужны причины;

— Любовь. Появляется способность любить по-другому. И это совсем не то, о чем Вы думали и знали раньше, все те «Любови» были детскими.

— Обретает мудрость жизни. Без комментариев…

Ищите своего «проводника» — психолога в этом нелегком пути, но идите вперед — к себе настоящему.

Источник: https://www.b17.ru/article/11689/

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

настоящее время
Я е́сть (е́смь†) Мы е́сть (есмы́†)
Ты е́сть (е́сь†, еси́†) Вы е́сть (есте́†)
Он, она, оно е́сть Они е́сть, су́ть
будущее время
Я бу́ду Мы бу́дем
Ты бу́дешь Вы бу́дете
Он, она, оно бу́дет Они бу́дут
прошедшее время
м. р. бы́л мн. ч. бы́ли
ж. р. была́
ср. р. бы́ло
повелительное наклонение
Ты бу́дь (бу́ди†) Вы бу́дьте
неличные формы
действ. прич. прош. вр. бы́вший
действ. прич. наст. вр. су́щий†
деепр. наст. вр. бу́дучи
деепр. прош. вр. бы́в, бы́вши

быть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, изолированное спряжение, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ∆a/с.

  • есть — в значении «существовать», «являться» в современном русском обычно опускается, иначе носит усилительный характер. Это — дом, а это — хижина. Это не есть хорошо.
  • суть — книжное, употребляется в основном в научных трудах и т. п., реже в лирике. В разговорной речи употребляется в качестве усилительного слова, в том числе в насмешливо-неправильных устойчивых сочетаниях типа «это не суть важно» (грамматически правильно было бы «это не есть (несть) важно»/»они не суть важны»).
  • сущий — в качестве причастия практически вышло из употребления, выжило только в нескольких устойчивых сочетаниях (сущие во гробех), а также как составная часть некоторых слов (вездесущий). В разговорном русском используется в качестве усилительного слова в значении «настоящий», «самый что ни на есть»; «ужасный», «невыносимый»; «писаный». Сущий ад, сущая му́ка; сущая красавица.
  • есмь — книжное, употребляется только в филосовской литературе (я мыслю, следовательно, я есмь), лирике и нескольких устойчивых сочетаниях типа «аз есмь», в разговорной речи носящих насмешливый характер.
  • есь (еси) — устаревшее, употребляется только в старинных литературных произведениях и исконно церковнославянских текстах. Отче наш, Иже еси на небесех.
  • есмы, есте — старинные формы, не используются.

Корень: -бы-; глагольное окончание: -ть .

Произношение

  • МФА: (файл)

Семантические свойства

Как самостоятельный глагол

  1. существовать ◆ Быть иль не быть — вот в этом / Вопрос; что лучше для души — терпеть / Пращи и стрелы яростного рока / Или, на море бедствий ополчившись, / Покончить с ними? У. Шекспир, «Гамлет, принц датский» / перевод Владимира Набокова
    синонимы: существовать, бывать, иметься
    гипонимы: пребывать
  2. иметься (в наличии, в распоряжении, в продаже и т. п.) ◆ У него была прекрасная библиотека. ◆ И ты войдёшь тропинкою пятнистой туда, в мой лес, и яркий и тенистый, где сердце есть у каждого листка, туда, где нет ни жалоб, ни желаний, где азбуке душистой ветерка учился я у ландыша и лани. В. В. Набоков, «Сонет („Весенний лес мне чудится…“)», 1921 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
    синонимы: иметься
    конверсивы: иметь, обладать
    гипонимы: водиться, найтись
  3. иметь расположение, занимать какое-либо место в пространстве ◆ Раньше в этой комнате был кабинет отца.
    синонимы: находиться, располагаться, размещаться
  4. находиться где-либо в данное (определённое) время ◆ Вчера мы были в кино.
    синонимы: присутствовать
    антонимы: отсутствовать
  5. иметься на ком-либо (об одежде, обуви, украшениях и т. п.) ◆ На нём была серая куртка с меховым воротником, чёрный картуз с узкими полями и прямым длинным четырёхугольным козырьком А. И. Куприн, «Изумруд», 1907 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  6. приходить, приезжать куда-либо; посещать кого-либо ◆ Врач ещё не был у больного.
    синонимы: заходить, разг. забегать, разг. заглядывать
    гипонимы: бывать, побывать; навещать, наведываться, проведывать, офиц. наносить визит; посещать; приходить, приезжать, прибывать
  7. происходить, совершаться, случаться ◆ Собрание будет завтра в пять часов.
    синонимы: происходить, совершаться, случаться; иметь место
  8. поступать, вести себя каким-либо образом ◆ Челобитшики затужили, как с Ершем быти, как пособити, как Ерша добыти. «Ерш. Ерш., 17, 1-я пол. XVII в.» (Цитата взята из Словаря обиходного языка Московской Руси XVI — XVII веков)
    синонимы: поступать

В значении вспомогательного глагола или связки

  1. употребляется в значении связки между подлежащим и именным сказуемым; являться кем-либо, чем-либо, каким-либо (формы настоящего времени в современном русском обычно опускаются, в особенности перед прилагательными) ◆ Погода была хорошая. Ошибка будет налицо. Что есть основа дружбы? Кредиты есть основа роста активности бизнеса. ◆ И неподкупный голос мой был эхо русского народа. А. С. Пушкин, «К Н. Я. Плюсковой („На лире скромной…“)», 1818 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он был таким умным. Она будет самой красивой.
    синонимы: являться
  2. употребляется в формах будущего времени с неопределённой формой глаголов несовершенного вида для образования будущего времени изъявительного наклонения ◆ Буду плавать. Будет храпеть. Будешь звонить.
  3. употребляется для образования сложных форм страдательного залога ◆ Лошадка была то и дело понукаема извозчиком. ◆ Список литературы будет приведён на последней странице.
  4. разг. употребляется в формах будущего времени в значении связки настоящего времени ◆ ― Вы кто такой будете, гражданин? ― испуганно спросил Никанор Иванович. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 1», 1929–1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. разг. в эллипсисах заменяет собственно глагол, в особенности «хотеть» и «есть» ◆ Будешь суп? // Суп — да, а картошки не буду. ◆ Хочешь? — Нет… — А будешь? — Буду!
    гипонимы: хотеть, есть

Родственные слова

Ближайшее родство

  • существительные: бытие
  • прилагательные: будущий, бывший, бывалый, вездесущий, насущный, существительное, присутствующий
  • глаголы: отбыть, прибыть, побыть; присутствовать, существовать

Список всех слов с корнем «бы-/бв-/былин-»
  • существительные: бывалость, бывальщина, былина, быличка, быль, быльё, быт, бытие, бытность, бытьё, выбывание, выбыванье, житьё-бытьё, забвение, забвенье, забывание, забыванье, избывность, избыток, небывалость, небывальщина, небывальщинка, небылица, небытие, небытье, небытьё, неизбывность, обыватель, обывательница, обывательщина, переизбыток, побывальщина, пребывание, пребыванье, преизбыток, прибыль, прибытие, прибыток, прибыточек, прибытье, событие, событийность, событье, убывание, убыванье, убыль, убытие, убыток, убыточек, убытье
  • прилагательные: безубыточный, бесприбыльный, бывалый, былевой, былинный, былой, бытийный, бытовой, забвенный, забытый, избыточный, малособытийный, малоубыточный, небывалый, небытийный, незабвенный, незабытый, неизбывный, неприбыльный, несбыточный, несобытийный, неубыточный, обывательский, позабытый, преизбыточный, прибыльный, прибытковый, сверхубыточный, событийный, убыточный
  • глаголы: бывать, быть, выбывать, выбыть, добывать, добываться, добыть, добыться, забывать, забываться, забыть, забыться, избывать, избываться, избыть, отбывать, отбыть, побывать, побыть, пребывать, пребыть, прибывать, прибыть, пробыть, раздобыть, сбывать, сбыть, убывать, убыть
  • причастия: бывший, добывающий
  • предикативы: бывало
  • частицы: бы, было

Этимология

Происходит от праслав. *byti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бꙑти, русск. быть, укр. бути, сербохорв. би̏ти, словенск. bíti, чешск. být, польск., в.-луж. być, н.-луж. byś . Восходит к праиндоевр. *bʰuH-. Родственно лит. bū́ti «быть», др.-инд. bhū́tíṣ, bhūtíṣ, «бытие, хорошее состояние, преуспевание», ирл. buith «бытие», далее, др.-инд. भवति (bhávati) «есть, имеется, происходит», греч. φύομαι «становлюсь», лат. fui «я был», futūrus «будущий», готск. 𐌱𐌰𐌿𐌰𐌽 (báuan) «жить», др.-в.-нем. bûan. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

  • бояться волков, быть без грибков
  • будет и на нашей улице праздник
  • будешь рыть другим яму — сам в неё упадёшь
  • был бы купец, а товар найдётся
  • быть было ненастью, да дождь помешал
  • быть бычку на верёвочке
  • есть ещё порох в пороховницах
  • Леннон жил, Леннон жив, Леннон будет жить
  • не было бы счастья, да несчастье помогло
  • не всё коту масленица, будет и Великий пост
  • не судите, да не судимы будете
  • сколько верёвочке ни виться, конец будет
  • чему быть, того не миновать

Перевод

существовать, находиться, являться

  • Английскийen: be
  • Арабскийar: كان
  • Армянскийhy: լինել
  • Болгарскийbg: съм
  • Бурятскийbua: байха
  • Венгерскийhu: lenni
  • Вепсскийvep: olda
  • Вьетнамскийvi: là
  • Греческийel: είμαι
  • Датскийda: være
  • Ивритhe: היה
  • Исландскийis: vera
  • Испанскийes: ser, estar
  • Итальянскийit: essere
  • Китайскийzh: 是
  • Корейскийko: 있다
  • Курдскийku: bûn
  • Латинскийla: sum
  • Латышскийlv: būt
  • Монгольскийmn: байх
  • Немецкийde: sein
  • Нидерландскийnl: zijn
  • Норвежскийno: være
  • Осетинскийos: уын
  • Палиpi: bhavati
  • Польскийpl: być
  • Португальскийpt: ser
  • Румынскийro: fi
  • Сербскийsr (кир.): biti
  • Старославянский†cu (кириллица): бꙑти, бъіти
  • Таджикскийtg: будан, ҳаст
  • Татарскийtt (кир.): булырга; бар
  • Татарскийtt (лат.): bar
  • Турецкийtr: olmak
  • Украинскийuk: бути
  • Финскийfi: olla
  • Французскийfr: être
  • Чешскийcs: být
  • Шведскийsv: vara (är, var, varit)
  • Эсперантоиeo: esti
  • Эстонскийet: olema

находиться, присутствовать, состоять

являться

поступать

  • Английскийen: behave

Библиография

  • Селиверстова О. Н. Семантический анализ предикативных притяжательных конструкций с глаголом «быть» // Вопросы языкознания, 1973, № 5 95-105.
  • Селиверстова О. Н. Компонентный анализ многозначных слов. На материале некоторых русских глаголов. М.: Наука, 1975 .
  • Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976 .
  • Селиверстова О. Н. Экзистенциальность и посессивность в языке и речи. М.: Наука, 1983 .
  • Арутюнова Н. Д., Ширяев Е. Н. Русское предложение: Бытийный тип. М.: Русский язык, 1983. — 198 с. .
  • Арутюнова Н. Д. Тождество и подобие // Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М.: Институт языкознания АН СССР, 1990, с. 17, 20, 22 (детальное описание).
  • Шмелёв А. Д. Парадоксы идентификации // Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М.: Институт языкознания АН СССР, 1990, с. 33-51 (детальное описание).
  • Труб В. М. К проблеме функционального сходства нейтрального и контрастивного отрицания // Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М.: Институт языкознания АН СССР, 1990, с. 203–204.
  • Апресян Ю. Д., Типы информации для толкового словаря управлений и сочетаемости (на примере глагола быть) // Актуальные проблемы разработки нового академического словаря русского языка (тезисы). — Ленинград: ЛОИЯ, 1990. — С. 3–6.
  • Апресян Ю. Д., Лексикографические портреты (на примере глагола быть) // Научно-техническая информация. — 1992. — Серия 2. — № 3. — С. 20–33.
  • Селиверстова О. Н. Компонентный анализ многозначных слов. Глава II. Глагол «иметь» и конструкция типа «у меня (есть)» // М.: Языки славянской культуры, 2004 Селиверстова О. Н. Труды по семантике. 134–167.
  • Селиверстова О. Н. Компонентный анализ многозначных слов. Глава III. Глагол «принять» // М.: Языки славянской культуры, 2004 Селиверстова О. Н. Труды по семантике. 168–169.
  • Селиверстова О. Н. Константность и вариативность в семантической структуре многозначных слов типа «take» // М.: Языки славянской культуры, 2004 Селиверстова О. Н. Труды по семантике. 365–366.
  • Селиверстова О. Н. Контрастивная синтаксическая семантика. Опыт описания. Введение // М.: Языки славянской культуры, 2004 Селиверстова О. Н. Труды по семантике. 559–560.
  • Селиверстова О. Н. Контрастивная синтаксическая семантика. Опыт описания. Глава I. Экзистенциальность, локативность и посессивность в русском языке. Типы предикатов // М.: Языки славянской культуры, 2004 Селиверстова О. Н. Труды по семантике 563–568, 574–577, 591, 603–604.
  • Селиверстова О. Н. Контрастивная синтаксическая семантика. Опыт описания. Глава II. Понятие синтаксической модели и актуальное членение // М.: Языки славянской культуры, 2004 Селиверстова О. Н. Труды по семантике. 611–612, 627.
  • Селиверстова О. Н. Контрастивная синтаксическая семантика. Опыт описания. Глава III. Модели с «есть» и с нулевой связкой // М.: Языки славянской культуры, 2004 Селиверстова О. Н. Труды по семантике. 628–653.
  • Селиверстова О. Н. Контрастивная синтаксическая семантика. Опыт описания. Общее заключение // М.: Языки славянской культуры, 2004 Селиверстова О. Н. Труды по семантике. 704–705, 707, 709.
  • Арутюнова Н. Д. Сокровенная связка // 347–358 Известия АН СССР. Серия литературы и языка. — Т. 39. — 1980. — № 4.
Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить секцию «Значение» внутри «Семантические свойства»
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *