.

Как выучить иностранный язык советы

10 советов тем, кто учит иностранный язык

В последнее время спрашивают, как лучше учить иностранные языки. Я в этом деле не специалист, но могу дать некоторый советы, руководствуясь собственным опытом и здравым смыслом.
Итак, 10 советов для тех, кто изучает или хочет изучать иностранные языки.
1. Не надейтесь на самообразование. Самообразование — это, конечно, хорошо, но очень мало кто на это способен. Вы добьетесь гораздо лучших результатов, если у вас будет учитель, а самообразование будет хорошим дополнением.

2. Отведите изучению языка определенное время.
Заниматься языком надо регулярно. Кавалерийские наскоки в этом сложном деле не помогут. Реальные результаты будут только при регулярных занятиях.

3. Изучайте язык так, как у вас это лучше всего получается.
Кому-то легче воспринимать информацию на слух (аудиалы), а кто-то лучше воспринимает увиденное (визуалы).
Узнайте, какой канал восприятия у вас работает лучше и изучайте язык, исходя из этого.
Тестов в сети куча. Для тех, кто регулярно пишет в ЖЖ, могу посоветовать быстрый способ. Вот этот тест быстро анализирует ваши записи и выдает результат.

23.01.10 05:35. moscowlondon прошёл(а) диагностику у психолога:

Размеренная походка и чётко поставленный голос. Телосложение среднее, пропорциональное. Дистанция для комфортного общения — около метра, так собеседника лучше слышно 🙂

ВИЗУАЛ
АУДИАЛ
КИНЕСТЕТИК
ДИГИТАЛ
ГУСТАТОР
ОЛФАКТОР

Уточнённый диагноз: av
( ВИЗУАЛЬНЫЙ АУДИАЛ )

Тест придумала outside_flo, © 2006, 2007.

4. Cовмещайте приятное с полезным.
В школе английский был моим любимым уроком, потому что наш учитель понимал, что вовсе не обязательно весь урок вставлять пробелы в советских учебниках по английскому. Можно вести интересную беседу на английском, вворачивая при этом нужные слова, грамматические констукции.
Так что:
— Смотрите фильмы (особенно если вы визуал или визуальный аудиал)
— Читайте книги (особенно если вы визуал)
— Слушайте аудио-книги (особенно если вы аудиал)
— Пойте песни
— Следите за новостями
— Читайте книги по своей специальности
С интернетом возможностей сейчас просто немеряно.

5. Чтобы расширить свой словарный запас, пользуйтесь карточками.
Я в универе не одну пачку бумаги извел на карточки. С одной стороны английское слово, с другой — все варианты перевода, словосочетания, примеры и проч. Очень важно писать не одно значение, а именно все и с вариантами употребления. Так у вас гораздо быстрее разовьется интуиция. Вы будете чувствовать язык, а не переводить предложения слово за словом.
Я в свое время от руки эти карточки писал. Сейчас в 100 раз проще сделать template в Word или Excel и вставлять слова из multitran.ru или lingvo.ru
Работайте с карточками пару раз в день. Самая эффективная и быстрая система.

6. Путешествуйте.
По-настоящему язык развязывается только за границей, в языковой среде. Так что если есть возможность, обязательно погрузитесь в неизвестное 🙂
Я реально преодолел языковой барьер только в Америке. До этого все понимал, а сказать не мог 🙂 Точнее мог, но с большими потугами.


7. Смотрите фильм с субтитрами.
Берете любимый фильм, ищите скрипт к нему в сети (например все расшифровки «Друзей» буквально за 5 секунд нашел ), распечатываете, разбираете и смотрите до посинения. В результате получите массу удовольствия, запомните мульен полезных фраз и выражений, а главное — культурный контекст.
8. Учите язык по английским, а не советским учебникам.
В русских учебниках масса неточностей, ошибок, недочетов и другой фигня, которая не характерна для языка. Зачем вам этот багаж мыслительных штампов?
9. Скачивайте и слушайте аудиокниги.
Замечательная вещь. Просторы тырнета просто забиты аудиокнигами на всех языках мира. Причем бесплатными. Качайте и слушайте, слушайте и качайте.
Я в Москве слушал минимум 1.5 часа в день. Классику и треш, лекции по маркетингу, подкасты и проч. Ко многим книгам можно найти расшифровки, так что если энергия через край, то можно сначала все разобрать на бумажке, а потом закрепить по дороге на работу, в пробках и проч.
10. А главное — ставьте себе цели и идите к ним.
200 новых слов, 4 новых фильма, 2 аудиокниги, 10 занятий — в месяц, в год, в неделю. Решайте сами. Главное — идти к цели.
Сейчас все доступно (слышал, что в России многие по Скайпу уроки получают), почти все бесплатно — так что no excuse whatsoever 🙂
Делитесь опытом, френды и френдессы. Что вы посоветуете тем, кто хочет выучить иностранный язык? Что помогает вам? Какими сайтами пользуетесь?

Источник: https://moscowlondon.livejournal.com/229737.html

Как выучить иностранный язык?

Where there’s a will, there’s a way

Английская пословица

«Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек» — такое высказывание Антона Павловича Чехова украшало раньше стену в кабинете английского в моей школе. И хотя с Антоном Павловичем мы можем поспорить (чего никак не стоит делать, если это высказывание попалось вам на экзамене, боже упаси!), то с тем, что знание иностранного языка (хотя бы английского) необходимо спорить ни как не получится.

Если ты вдруг решила всерьез заняться изучением языка, то помни, что в этом деле тебе помогут только две вещи:

  1. Сильное желание достичь определенных успехов в знании языка
  2. Увлеченность процессом.

Вот и все. Правда, если сильно захотеть язык сам по себе не выучится. Придется приложить какие-никакие усилия. А о способах изучения языка я расскажу тебе ниже.

Способ первый, не бесплатный

Наверное, самый очевидный из всех способов выучить язык – заниматься с репетитором или посещать курсы. «Продвинутый» человек тебе и речь поставит, и всяким правилам обучит. И тут, вероятно, ты не будешь халявить – если занятия происходят раз в неделю, то вероятность того, что ты будешь заниматься языком хотя бы раз в неделю возрастет в разы. Та-дам!

Правда, есть у этого способа недостаток – он не бесплатный. Но если ты обратишься к родителям с просьбой подыскать тебе учителя для занятий, думаю, что они не откажут тебе и средства выделят.

Но если возможности ходить на курсы или индивидуальные занятия у тебя нет – не отчаивайся: способов изучения языков существует масса!

Способ второй, для увлеченных

Начну с такой вот давнишней истории: одна моя знакомая очень любила Гарри Поттера и хотела собрать дома и прочитать все книги этой серии. Ее мама очень любила свою дочь и хотела заставить ее выучить английский. В итоге она купила ей все книги о волшебнике Гарри, но… на английском языке! Бедная девочка книги прочитала и английский свой подтянула. Вот вам и суть второго метода: увлечься, чем либо, что подтолкнет вас к изучению языка.

Это могут быть не только книги, но и музыка (слушайте песни, учите тексты и переводы), игры, сериалы и фильмы на иностранном языке. Главное найти то, что будет вам по душе. По началу, конечно, будет не просто, но, как известно, тяжело в учении, легко в бою!

Способ третий, для смелых

Такой способ, как мне кажется, подойдет не всем. Суть: найти себе друга-носителя языка. Иными словами Интернет открывает перед нами уйму возможностей, связывая людей из разных уголков земли. Поэтому найти себе друга, говорящего на иностранном языке и готового тебя поправлять не такая уж большая проблема. Главное, что тебе здесь пригодится это коммуникабельность и смелость.

Вот и все. На этом, пожалуй, можно закончить. Конечно, не стоит забывать о множестве сайтов, посвященных изучению того или иного языка, о прорве групп в социальных сетях и целой куче пособий, разговорников, методик. И, конечно, не стоит ограничиваться в изучении каким-то одним способом – ведь они легко друг с другом совмещаются.

Конечно, стопроцентной гарантии, что эти способы помогут тебе в изучении языка, я дать не могу – да и никто не может! – важно, чтобы ты старалась и искренне хотела выучить язык. Тогда все точно получится!

Удачи!

Читай также:

Говорим правильно | Как сделать уроки легко и интересно? | Как улучшить успеваемость в школе

Источник: https://sevelina.ru/soveti-dlia-devochek/kak-vyuchit-inostrannyj-yazyk/

12 правил изучения иностранного языка в рекордно короткие сроки

Как заговорить на выбранном тобой языке уже сегодня? Как достичь беглой речи всего за несколько месяцев? Как выдавать себя за носителя языка? И, наконец, как выучить несколько языков и стать полиглотом всего за пару лет?

Многие думают, что у каждого человека либо есть ген изучения языков, либо нет. Но существуют приемы и уловки для более быстрого их изучения. Давай приступим!

1. Учи правильные слова правильным методом

Чтобы начать изучение нового языка, нужно учить новые слова. Много новых слов. Конечно, многие думают, что плохо запоминают новые слова, и сдаются, даже не начав. Чтобы научиться разговаривать, тебе вовсе не нужно знать все слова. Если подумать, ты не знаешь весь словарный запас даже своего родного языка.

В изучении языков можно пользоваться законом Парето. 20% усилий, которые ты потратишь на запоминание новых слов, обеспечат тебе 80% понимания языка. К примеру, в английском всего 300 слов составляют 65% всего письменного материала. Мы очень часто пользуемся этими словами. То же самое происходит в любом другом языке. Ты можешь найти уже готовые “стопки” карточек с наиболее часто используемыми словами (или словами на темы, на которые ты будешь чаще всего разговаривать) в приложении Anki app. Это приложение находится в свободном доступе и подходит для всех операционных систем и смартфонов.

Все хорошие методы изучения с использованием карточек используют систему интервального повторения (spaced repetition system, SRS). Anki применяет эту систему автоматически. Вместо того, чтобы каждый раз проходить через один и тот же список слов в одном и том же порядке, ты видишь слова через определенные интервалы времени прежде, чем успеваешь их забыть.

2. Выучи слова общего происхождения: твоих друзей в любом языке

Верь или нет, но у тебя уже – прямо сейчас – есть огромная фора в изучении выбранного тобой языка. Еще даже не начав изучение языка, ты уже знаешь некоторые его слова. Невозможно начать изучать язык “с нуля”, потому что ты скорее всего уже знаешь значительное количество слов общего происхождения. Это слова, которые имеют одинаковое написание и значение в твоем родном языке и языке, который ты изучаешь.

К примеру, в романских языках, таких как французский, испанский, португальский и итальянский, существует множество слов, схожих с английскими. Английский “одолжил” эти слова во время Нормандского завоевания Англии, которое длилось несколько сотен лет. “Action”, “nation”, “precipitation”, “solution”, “tradition”, “communication” и тысячи других слов пишутся также и имеют точно такое же значение по-французски. А к новому произношению очень быстро приспособиться. Изменив окончание –tion на –ción, ты получишь те же слова на испанском. В итальянском окончанием станет –zione, а в португальском -ção.

Во многих языках также есть слова, которые объединяет общий (греческий/латинский/и т.п.) корень. У таких корней может быть другое написание, но тебе будет очень трудно их не узнать. Это такие слова как hélicoptère (французский), porto, capitano (итальянский), astronomía, и Saturno (испанский). Немецкий заходит еще на шаг дальше: в нем есть множество слов, которые он делит с английским.

Чтобы найти родственные слова в языке, который изучаешь ты, просто попробуй ввести в поисковике “ родственные слова/заимствованные слова/слова общего происхождения”. Все это прекрасно подходит для европейских языков.

Но что делать при изучении более отдаленных языков? Как оказалось, даже в таких далеких от английского языках, как японский, существуют целые группы знакомых нам слов. Многие языки просто-напросто заимствуют английские слова и подстраивают их под себя, изменяя произношение или ударение.

3. Используй новый язык каждый день

Люди часто говорят, что не изучают языки, потому что не могут поехать в страны, в которых разговаривают на этих языках. У них нет на это денег, нет времени, и т.д. Можешь поверить – в воздухе в других странах нет ничего такого, что вдруг магическим способом поможет тебе заговорить на их языке.

Жить зарубежом и погрузиться в язык – это не то же самое. Если, чтобы погрузиться в языковую среду, тебе нужно все время слышать язык и его использовать, то почему бы не погрузиться в нее виртуально? Благодаря технологиям, языковая среда может прийти к тебе – тебе даже не придется покупать билет на самолет.

  • Чтобы слышать язык, попробуй использовать TuneIn.com – этот сайт дает доступ к огромному количеству радиоканалов любой страны на твой выбор. Бесплатное приложение также дает доступ к списку радиоканалов, разделенному по языкам.
  • Чтобы смотреть передачи на нужном тебе языке, посмотри, какие видео на Youtube сейчас самые популярные в соответствующей стране. Зайди на сайт Amazon или Ebay этой страны и купи свой любимый сериал, озвученный на нужном тебе языке, или найди другую популярную местную передачу. Ты сможешь сэкономить на доставке, если найдешь сериал с озвучкой на нужном языке в твоем городе или в интернете. Многие каналы новостей, такие как France24, Deutsche Welle и CNNEspañol, выставляют онлайн передачи на соответствующих языках.
  • Чтобы читать на языке, попробуй использовать сайты новостей. Зайди на сайт Alexa и узнай, какие блоги или сайты сейчас популярнее всего в нужной тебе стране.

А если полное погружение в языковую среду еще не для тебя, то установи на свой браузер плагин-переводчик. Он поможет тебе настроиться на волну нового языка, переводя некоторые части сайтов, которые ты обычно читаешь по-английски, и постепенно вводя новые иностранные слова в твое ежедневное чтение.

4. Разговаривай и практикуйся по Skype каждый день

Итак, ты уже начал слушать, смотреть видео и даже читать на выбранном тобой языке – и все это, не выходя из собственного дома. Настало время для большого шага вперед. Ты можешь начать разговаривать с носителем языка. Если ты хочешь заговорить на языке, начинай разговаривать на нем с первой же минуты изучения. В неделе есть семь дней, и «когда-нибудь» — это не один из них.

Для первого разговора тебе достаточно выучить всего несколько фраз. Если ты тут же начнешь ими пользоваться, то сразу же увидишь, чего не хватает, и сможешь пополнить свой список. Если ты будешь учиться в одиночестве, то никогда не почувствуешь себя готовым к реальному разговору. В первые несколько часов выучи наиболее часто употребляемые фразы, вроде “Здравствуйте”, “Спасибо”, “Вы не могли бы повторить это еще раз?” или “Я не понимаю”.

Но где же найти носителя языка, если ты находишься не в той стране, в которой разговаривают на изучаемом тобой языке? Сегодня это вовсе не проблема! Тысячи носителей языка готовы и ждут того, чтобы поговорить с тобой прямо сейчас. Существуют социальные сети, в которых за небольшую сумму ты можешь получать частные уроки. Например на italki.com.

Если ты все еще думаешь, что не готов к разговору один-на-один, подумай еще раз. Уроки по Skype позволят тебе постепенно погрузиться в языковую среду. Во время разговора ты сможешь держать перед глазами список ключевых слов (например, в Word), с которым сможешь сверяться, пока не выучишь их наизусть. Ты также можешь пользоваться Google Translate или любым другим словарем прямо во время разговора, чтобы тут же учить новые слова, которые могут тебе понадобиться. Можно ли назвать это “жульничеством”? Нет. Твоя цель – научиться действовать функционально, а не следовать традиционным методам.

5. Экономь деньги. Самые лучшие ресурсы бесплатные

Зачем тратить сотни долларов на изучение языка (если, конечно, это не абсолютное внимание его носителя). В интернете есть огромное количество прекрасных ресурсов. К примеру, DuoLingo – чудесный и абсолютно бесплатный курс, который со временем становится все лучше и лучше. Такие ресурсы помогут тебе выучить язык, не потратив ни цента. Предлагаем тебе несколько других альтернативных источников: Foreign Service Institutes, Omniglot Intro to languages, BBC languages, статьи о языках на About.

Ты также можешь попробовать My Language Exchange and Interpals. Начни разговаривать оффлайн. The Polyglot Club поможет тебе найти разговорные клубы в твоем городе,а Couchsurfing, meetup.com, и Internations подскажут, где проходят ближайшие встречи энтузиастов изучения языков. Такие встречи дают прекрасную возможность познакомиться как с другими людьми, которые изучают интересные тебе языки, так и с носителями языка. И это еще не все. Есть и другие абсолютно бесплатные вспомогательные ресурсы:

На Forvo ты найдешь собрание огромного количества слов и выражений на разных языках, а также аудиозаписи их произношения, записанные носителями. На Rhinospike ты можешь попросить носителей языка записать произношение определенных слов или фраз. Если эти сайты тебе не подходят, попробуй воспользоваться Google Translate. Этот онлайн-словарь предлагает функцию произношения текста для многих языков. На Lang 8 носители языка бесплатно исправят ошибки в твоих текстах.

6. Пойми, что взрослые изучают языки лучше, чем дети

Теперь у тебя есть целый список ресурсов, которые помогут тебе начать изучать нужный язык. Настало время разобраться с самой большой проблемой. Это не грамматика, не словарный запас и нехватка ресурсов. Самая большая проблема в том, что ты недооцениваешь свой потенциал.

Вот самое большое заблуждение, которое чаще всего мешает людям выучить язык – я слишком взрослый, чтобы полностью овладеть каким-либо языком. Поэтому сообщаем тебе хорошую новость! Исследования показали, что взрослые изучают языки лучше, чем дети. Группа ученых из University of Haifa обнаружила, что при правильных обстоятельствах взрослые намного лучше интуитивно определяют правила грамматики, чем дети.

Еще ни одно исследование не доказало прямой связи между возрастом и ухудшением навыков изучения языков. Взрослые действительно не так часто овладевают новыми языками, но это происходит скорее из-за факторов окружающей среды, которые можно исправить (например, долгие рабочие часы, которые не оставляют времени на учебу).

Нам, как взрослым, намного проще симулировать искусственное погружение в языковую среду. И для этого нам вовсе необязательно переезжать в другую страну, тратить много денег или возвращаться в детство.

7. Используй ассоциации, чтобы расширить свой словарный запас

Механического повторения слов недостаточно. Безусловно, иногда повторение помогает прочно вогнать слово в память, но забыть слово, которые ты слышал уже много-много раз – это очень неприятно. Поэтому, чтобы выучить новое слово, придумывай ассоциативный ряд, который намного эффективнее поможет тебе его запомнить. Все, что нужно сделать – это придумать смешную, дурацкую или просто запоминающуюся историю, которую ты будешь ассоциировать с определенным словом. Ты можешь придумывать ассоциативные ряды самостоятельно, а можешь воспользоваться бесплатным сайтом memrise.com.

Возможно, это покажется тебе длительным процессом. Попытайся выучить слова таким способом всего несколько раз, и ты тут же поймешь, насколько он эффективен. К тому же, тебе придется воспользоваться такой зацепкой всего несколько раз. После этого слово само собой станет частью твоего лексикона.

Часть 1. Продолжение следует…

Источник: https://5sfer.com/8476-12-pravil-izucheniya-inostrannogo-yazyka-v-rekordno-korotkie-sroki.html

12 правил изучения иностранных языков в рекордные сроки

Сегодня мы предлагаем вашему вниманию перевод статьи ирландского полиглота, автора уникальной методики изучения иностранных языков Бенни Льюиса (Benny Lewis).

В посте вы найдете ответы на следующие вопросы:

  • Как начать говорить на иностранном языке уже сегодня?
  • Как выдать себя за носителя языка?
  • Как за 2 года выучить несколько иностранных языков и стать полиглотом?

Статья содержит массу советов по использованию различных ресурсов и бесплатных приложений, которые помогут вам в кратчайшие сроки повысить свой уровень владения языком. Если вы уже давно находитесь в поиске результативных методов запоминания новой лексики и совершенствования своих навыков общения на иностранном языке, значит, этот пост предназначен для вас. 😉

Большинство людей уверены в том, что все, кто преуспевают в изучении иностранных языков, имеют к этому генетическую предрасположенность. Однако пример Бенни Льюиса доказывает, что это убеждение является всего лишь одной из сотен отговорок, к которым мы прибегаем, чтобы оправдать свои неудачные попытки прослыть полиглотом.

Как вспоминает Бенни, несколько лет тому назад он был абсолютно безнадежен во всем, что касалось языков: в возрасте 20 лет он мог разговаривать только на английском, был худшим в классе немецкого языка, а после 6 месяцев проживания в Испании едва ли мог набраться храбрости, чтобы спросить по-испански, где находится ванная комната.

Именно в этот период в жизни Льюиса наступил некий момент прозрения, в корне изменивший его подход к изучению языков: он не только преуспел в освоении испанского, но и получил сертификат Института Сервантеса (Instituto Cervantes), подтверждающий уровень владения языком на уровне С2 — в совершенстве. С тех самых пор Бенни начал активно изучать другие иностранные языки, и на данный момент может с легкостью вести диалог более чем на 12.

Как говорит сам Бенни Льюис: «С тех пор как я стал полиглотом — человеком, владеющим несколькими языками, — мой мир стал гораздо шире. Я познакомился с интересными людьми и побывал в таких местах, о которых раньше даже не мог подумать. Например, благодаря знанию мандаринского я завел новых друзей во время путешествия поездом “Чэнду-Шанхай”, поговорил о политике с обитателем пустыни на египетском диалекте арабского, а владение языком жестов предоставило мне возможность ознакомиться с особенностями культуры глухих.

Я танцевал с бывшим Президентом Ирландии Мэри Макэлис, а потом по-ирландски рассказывал об этом в прямом эфире на радио, брал интервью у перуанских производителей тканей, разговаривая с ними на языке кечуа о специфике их работы…. Да и вообще провел замечательные 10 лет, путешествуя по миру».

В этом посте вы найдете множество полезных советов, использование которых поможет вам в рекордные сроки повысить уровень владения иностранными языками и, вполне возможно, стать полиглотом.

Ну что ж, начнем!

  • Как перестать думать и начать действовать, или Сила практики

1. Учите правильные слова правильными методами

Изучение языка предполагает изучение множества слов.

Большинство людей ставят крест на своих надеждах выучить новый язык еще до начала обучения, ссылаясь на то, что обладают слишком плохой памятью для того, чтобы запомнить такое количество незнакомых слов и выражений. Однако чтобы начать разговаривать на каком-либо языке, не нужно знать абсолютно все его слова (на самом деле ни один человек в целом мире не знает все слова своего родного языка).

В статье «Как выучить любой язык за 3 месяца» Тим Феррис, американский писатель, блоггер и успешный инвестор, пишет, что в изучении языков как и в любой другой деятельности актуален принцип Парето: 20% ваших усилий и времени, проведенного за изучением новой лексики, в конечном итоге позволяют на 80% освоить язык. Например, в английском всего 300 слов формируют 65% письменного материала.

Вы можете найти готовые «колоды» карточек вида «вопрос-ответ» со словами, которые чаще всего употребляются в том или ином языке, в приложении Anki, одной из наиболее популярных программ для запоминания различной информации с помощью техники интервальных повторений, заключающейся в повторении выученного материала через определенные промежутки времени.

Тем не менее лично Тим является большим поклонником бумажных карточек со словами: некоторые он заказывает в интернет-магазине Vis-Ed (Visual Education), а некоторые делает своими руками.

Вне зависимости от того, каким способом решите воспользоваться вы, помните, что банальное перечитывание вами же составленного списка слов не сможет гарантировать таких же долгосрочных результатов, как использование карточек.

2. Учите однокоренные слова (ваши друзья в любом неизвестном языке)

Хотите — верьте, хотите — нет, но еще до того как вы начинаете учить неизвестный язык, вы уже знаете некоторые его слова. Начать изучение языка как говорится «с нуля» практически невозможно, потому что какую-то часть его слов вы знаете благодаря существованию однокоренных слов.

Однокоренные слова — это «настоящие друзья» слов вашего родного языка, которые имеют то же значение на иностранном языке. Например, во французском, испанском, португальском, итальянском и других романских языках можно найти очень много слов, соответствующих по звучанию и значению словам английского языка.

Англичане позаимствовали большинство из них во время Норманнского завоевания (1066): нормандцы принесли с собой французский язык, на котором говорили при дворе короля и в высших слоях общества, тогда как крестьяне по старинке предпочитали англосаксонский. Сложившаяся ситуация стала причиной возникновения нового англо-нормандского диалекта, господствовавшего в стране на протяжении долгих 300 лет и оказавшего огромное влияние на формирование современного английского.

Например, большинство английских слов с окончанием -tion (action — действие, nation — нация, precipitation — опрометчивость, solution — решение, frustration — разочарование, tradition — традиция, communication — связь, extinction — угасание) пишутся точно так же по-французски (произносятся, правда, по-другому), а если изменить окончание -tion на -ción, -zione или -ção, то можно получить те же слова на испанском, итальянском и португальском соответственно.

Во многих языках есть слова, которые имеют одинаковый корень, но в их написании все же прослеживаются некоторые отличия. Тем не менее вам придется очень постараться, чтобы не понять значение, к примеру, следующих слов: hélicoptère (французский), porto, capitano (итальянский), astronomía, Saturno (испанский).

Вы можете взять за правило начинать изучение нового иностранного языка с составления списка родственных или заимствованных слов. Бенни гарантирует, что это существенно упростит вам жизнь и не заставит долго ждать первых результатов.

  • Как изучать нечто новое? Помните 3 простых правила

3. Используйте иностранный язык в общении (без путешествий!)

Еще одной причиной (или отговоркой — в зависимости от того, как вы к этому относитесь), по которой люди не учат иностранные языки, является отсутствие возможности путешествовать по странам и общаться с носителями языка: нет времени, нет денег и т. д.

Как говорит Бенни Льюис: «В воздухе другой страны нет ничего такого, что заставило бы вас в мгновение ока начать говорить на иностранном языке. Поверьте, я провел множество экспериментов, доказывающих это: например, выучил арабский, проживая в Бразилии.

Я знаю многих экспатов, которые в течение долгих лет жили за границей и не удосужились выучить местный язык, потому что проживание в другой стране и погружение как метод изучения иностранного языка — это не одно и то же».

Чтобы достичь максимального уровня владения языком, не обязательно покидать пределы родной страны. Виртуальное погружение может быть таким же эффективным, поскольку современные технологии предоставляют нам возможность слышать и использовать иностранный язык, не выходя из дома.

Чтобы иностранный язык был все время на слуху, можно скачать приложение TuneIn Radio и слушать наиболее популярные станции и подкасты в нужной вам стране, на том или ином языке.

Если же вы отдаете предпочтение телевидению перед радио, вы можете проверить, какие видеоматеориалы в данный момент являются наиболее просматриваемыми в той или иной точке мира на Youtube. Не менее эффективным способом может быть просмотр любимых фильмов и сериалов в переводе на изучаемый иностранный язык. Приобрести необходимый контент можно на сервисах Amazon и eBay. Разнообразные новостные сайты — France24, Deutsche Welle, CNN Español и многие другие — также предоставляют возможность просматривать видеоролики в переводе на разные языки.

4. Используйте Skype для практики общения на иностранном языке

Ну что ж, теперь, когда вы слушаете радио, смотрите фильмы и новости на иностранном языке, не покидая при этом свою зону комфорта, настало время применить полученные знания в общении с носителями языка. 😉

Наверняка это один из самых спорных советов Бенни, но он настаивает на том, чтобы новички начинали разговаривать на иностранном языке с самого первого дня обучения. Большинство традиционных методик изучения языков строятся по принципу «слушай и повторяй», что, по мнению Бенни, является одной из основных причин большинства провалов попыток освоить язык.

Вот что он предлагает вместо этого: используйте вышеприведенные советы для изучения базовой лексики, исключительно для уверенности в том, что вы владеете общими фразами вроде «Здравствуйте», «Спасибо», «Как дела?», «Не могли бы вы повторить это?», «Я не понимаю» и прочими. По прошествии первых 4 часов обучения пробуйте говорить с носителем языка. Ко времени первой беседы вы освоите совсем немного, однако если немедленно используете выученные слова и выражения в общении, то сможете увидеть свои ошибки и сразу же их исправить.

Вы не можете учиться самостоятельно до тех пор, пока не почувствуете, что якобы готовы к взаимодействию. Тысячи иностранцев готовы общаться с вами, и для этого вам совершенно не нужно путешествовать. Любимым ресурсом Бенни Льюса для поиска носителей языка является italki.com, где всего за 5 долларов можно в течение часа заниматься с опытным преподавателям языка, общаясь с ним по Skype.

Если вы уверены в том, что в первый день обучения вы все же не будете готовы сделать столь отважный шаг, подумайте вот о чем: разговаривая по Skype, вы можете использовать любые online-ресурсы. Это может быть заранее подготовленный вами документ Word с основными словами и выражениями изучаемого языка, переводчик Google или любой другой online-словарь, использование которого основательно облегчит вам задачу.

Нет, это не жульничество, поскольку в данном случае цель абсолютно оправдывает средства. 🙂

  • 10 самых нелогичных советов от известных предпринимателей

5. Экономьте деньги: лучшие ресурсы — бесплатны

Во всем, что касается изучения языков, нет другого повода платить деньги, кроме как за индивидуальные уроки с носителями языка по Skype.

Существует огромное количество бесплатных online-ресурсов, использование которых поможет вам в достижении поставленных целей. Например, в изучении английского или немецкого языков очень полезным будет сервис DuoLingvo: по оценкам многих пользователей, учебные программы, созданные по принципу игры, дают возможность значительно повысить свой уровень владения языком.

Есть множество способов выучить язык, не потратив при этом ни единого цента. Бенни как опытный пользователь самых разнообразных лингво-ресурсов рекомендует использовать следующие: Omniglot («онлайн-энциклопедия систем письма и языков»), новостной сайт BBC, а также статьи, посвященные вопросам лингвистики, на сайте about.com в разделе Education.

Но это еще не все. 😉

Также вам могут быть полезны следующие бесплатные сервисы:

  • крупнейшая в мире база произношений Forvo, где можно прослушать, как носители языка произносят нужное вам слово или выражение;
  • платформа Lang-8, где любой зарегистрированный пользователь может разместить пост, написанный на изучаемом им языке, чтобы носители языка исправили допущенные ошибки;
  • Rhinospike — сервис, предоставляющий своим пользователям возможность обмениваться языковыми аудиофайлами.

6. Помните: взрослые являются более способными учениками, нежели дети

Теперь, когда вы вооружены массой бесплатных ресурсов, предоставляющих возможность при желании стать полиглотом, поговорим еще об одной важной проблеме. Нет, она не имеет отношения к грамматике, лексике или же отсутствию стимулов. Речь пойдет о неправильном восприятии своих способностей к обучению.

Наиболее распространенным заблуждением новичков из серии «Я сдаюсь» является следующее: «Я слишком стар, чтобы начать учить иностранные языки».

Вот, что говорит об этом Бенни Льюис: «Я рад сообщить, что результаты исследования, проведенного учеными Хайфского университета Израиля, показали, что при одинаковых условиях взрослые гораздо лучше интуитивно понимают правила грамматики, чем дети».

Нужно отметить, что ни одно научное исследование не указывало на существование какой-либо зависимости между возрастом человека и его способностями к освоению новых языков. Тем не менее тенденция к снижению активности изучения иностранных языков среди взрослого населения все же прослеживается, однако вызвано это, скорее, влиянием внешних факторов: продолжительностью рабочего дня, частыми стрессами и т. д.

Хороший знакомый Бенни Льюиса Khatzumoto любит повторять: «Дети не обладают лучшими способностями к изучению языков, чем взрослые. Все дело в том, что у них попросту нет стольких путей для отступления».

  • Успех приходит не сразу, а сколько попыток сделали вы?

7. Расширяйте свой словарный запас с помощью мнемотехники

Иногда механическое запоминание слова путем частого его повторения действительно может быть результативно. Однако даже в этом случае никто не гарантирует вам того, что в один прекрасный день вы не забудете перевод слова, которое слышали до этого сотни, если не тысячи раз.

Чтобы избежать таких неприятных моментов, Бенни предлагает использовать приемы мнемотехники. В сущности для того, чтобы запомнить какое-то слово, нужно придумать связанную с ним забавную, глупую, совершенно парадоксальную историю. Конечно же, можно попробовать сделать это самостоятельно, а можно воспользоваться замечательным ресурсом memrise.com.

Рассмотрим приведенный Бенни пример. Представим, что вы изучаете испанский и не можете запомнить, что слово «caber» переводится как «помещаться, вмещаться, подходить, соответствовать» (на английском — fit in). Какие попытки вы бы не предпринимали — интервальные повторения, карточки, стикеры на холодильнике и т. д., — ничего не помогает. Почему бы не обратиться к забавной ассоциации на Memrise?

Вряд ли возможно поместить медведя в такси: caber — CAB (такси), bear — fit a BEaR in a CAB (поместить медведя в такси)

Возможно, вам кажется, что описанный выше метод требует очень много времени, однако применив этот прием на практике, вы вскоре убедитесь в его эффективности.

  • Мнемотехника: как научиться помнить имена?

8. Не бойтесь допускать ошибки

Больше половины населения планеты говорят больше, чем на 1 языке, что, по мнению Бенни Льюиса, свидетельствует о том, что монолингвизм — это результат культурного развития человека, а не его генетической наследственности. Иными словами, когда взрослый человек претерпевает неудачу в своей попытке выучить иностранный язык, это не значит, что у него неподходящий генофонд, это значит, что выбранная им система изучения языка далека от совершенства.

Традиционные системы изучения иностранных языков до сих пор основываются на тех же методах, которые были в ходу еще когда Диккенс учил латынь. Разница между вашим родным языком и иностранным языком представляется в виде совокупности грамматических правил и определенного количества слов, которые нужно запомнить. Выучите все слова и правила — выучите язык. Пока все логично, не правда ли?

Проблема заключается в том, что вы не можете выучить язык, вы просто привыкаете к нему. Это не школьный предмет, который вы можете знать или не знать, а средство общения между людьми. Язык нельзя запомнить как стихотворение, на нем нужно говорить, на нем нужно думать.

Если вы только начинаете учить иностранный язык, значит, ваша задача состоит в том, чтобы немедленно использовать все полученные знания в общении, а не в том, чтобы заучить новые слова. В этом и заключается основная разница. Конечно, вы можете подождать, пока сможете сказать что-то вроде «Простите, сэр, не могли бы вы подсказать мне, где находится ванная комната?», хотя сухое «Где ванная?» несет ровно тот же смысл, несмотря на отсутствие любезности. Поверьте, вам простят излишнюю прямоту, потому что новичков, как говорится, видно издалека.

Не бойтесь расстроить носителя языка скудностью речи и слабым словарным запасом. Лучшим, что вы сможете сделать на начальных этапах изучения языка, будет не стремление достичь совершенства, а признание того, что делать ошибки — это нормально. 🙂

  • Психология неудач — почему успешные люди не боятся совершать ошибки?

9. Ставьте SMART-цели

Еще одной причиной неудач в изучении иностранных языков является отсутствие четких целей.

Представим, что вы намереваетесь выучить к предстоящему Новому году испанский. Но если это ваша цель, то как вы узнаете, что достигли желаемого уровня владения языком?

Такие размытые конечные цели можно сравнить разве что с ямами без дна. Полной их противоположностью являются цели, соответствующие системе S.M.A.R.T.: specific (конкретный), measurable (измеримый), achievable (достижимый), relevant (актуальный), time-bound (ограниченный во времени).

Прежде чем попробовать разработать собственные SMART-цели, Бенни рекомендует ознакомиться с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком (Common European Framework of Reference, CEFR).

Если вкратце, то категория А соответствует уровню новичков, категория В — среднему уровню владению языком, а категория С — продвинутому. В свою очередь категории подразделяются на 2 уровня: 1 — низший, 2 — высший. Каждый из этих уровней является абсолютно измеримым: существуют специальные учреждения, где можно сдать тест на знание любого европейского языка и получить сертификат, в котором будет указано, какому из 6 уровней CERF соответствует продемонстрированный вами уровень знаний.

Что же на практике означают слова «свободное владение» и «владение в совершенстве»? Как говорит Бенни Льюис: «В течение долгого времени я пытался определить, какому же уровню системы CERF отвечает такое неопределенное понятие как “беглость речи”. Выслушав мнения многих моих знакомых, я остановил выбор на уровне В2 (высший средний или пороговый продвинутый).

Фактически, если ваш уровень владения иностранным языком соответствует набору компетенций В2, это значит, что в обычных жизненных ситуациях вы способны так же легко вести диалог на иностранном языке, как если бы вы говорили на родном: например, болтали с друзьями в баре, спрашивали о том, кто как провел выходные, рассказывали о своих планах на будущее и так далее».

Поскольку поставленные цели должны быть предельно конкретными, нужно отметить, что знание языка на уровне В2 не предполагает использования иностранного языка в профессиональной деятельности. Эта компетенция соответствует уровню С2 — владение языком в совершенстве.

Для того, чтобы ваши цели были достижимыми, можно разделить их на части. Например, Бенни уверен, что если во время обучения вы сконцентрируете внимание на разговорном аспекте, уже через 3-4 месяца ваш уровень будет близок к В2.

Наконец, для того, чтобы поставленные вами цели соответствовали последнему требованию концепции S.M.A.R.T. — ограниченность во времени, необходимо определить, в течении какого периода вы планируете освоить язык. Бенни настоятельно рекомендует ставить краткосрочные цели: «Мне удается достичь максимального результата в течение 3 месяцев. Возможно, в вашем случае этот срок будет равен 6 неделям или 4 месяцам. Выберите какую-то дату в не слишком далеком будущем — ваш день рождения, летние каникулы, приезд близкого родственника — и начинайте работать!».

10. От уровня А2 до уровня С2

Предоставим слово Бенни:

«Мне удается так быстро достичь высокого уровня владения иностранным языком благодаря адскому количеству часов разговорной практики.

С самого начала обучения я ежедневно говорю с носителями языками (на своем А2!) как минимум по часу. Я стараюсь подстраивать весь свой учебный процесс под эти уроки, чтобы быть уверенным в том, что с каждым днем мой навык ведения беседы становится все лучше и лучше.

Например, я могу начать разговор, спросив моего учителя, как прошли его выходные, а потом рассказать, чем занимался я. Затем я обычно делюсь своими соображениями о чем-то, что в последнее время мне интересно, или же позволяю носителю языка предложить новую тему. Очень важно контролировать, чтобы ваши беседы были разноплановыми: составьте список тем, которые вы хотели бы обсудить (ваши хобби, планы на будущее, фильмы, музыка и т. д.), и следите за тем, чтобы во время разговора не возникало неловких пауз.

Огромное количество уроков с носителями языка дают мне возможность быстро достичь уровня В1. Это значит, что я понимаю все, что говорит мне преподаватель, могу анализировать и исправлять свои ошибки. Я проделываю очень много работы! Иногда мне кажется, что я стою на месте, и у меня в буквальном смысле слова плавится мозг, тогда как на самом деле я с каждым днем повышаю свою планку.

Я уверяю вас, что после первой успешной беседы с носителем языка вашему восторгу не будет предела».

Достигнув той стадии изучения языка, когда видимого прогресса не наблюдается (горизонтальный участок кривой обучения — плато), Бенни возвращается к штудированию академических материалов и учебников по грамматике. С его точки зрения, гораздо легче разобраться в правилах грамматики, когда ты уже пробовал говорить на этом языке. Тем не менее, утверждать, что этот подход к обучению является самым эффективным, неправомерно: например, Тим Феррис успешно осваивает иностранные языки, следуя традиционному подходу — сначала грамматика и лексика, а после — разговорная практика.

Набор компетенций категории С разительно отличается от предыдущей категории. Чтобы повысить свой уровень владения языком до отметки С1/С2, вам придется читать специализированные журналы, статьи, газеты, блоги, новостные сайты и, к сожалению, это вряд ли можно будет назвать «легким чтением».

После прочтения огромного количество материалов, посвященной определенной теме, Бенни занимается с преподавателем, специализирующимся в данном вопросе. Смысл этой беседы состоит в том, чтобы убедиться, что обсуждая разные аспекты темы, вы используете правильную лексику.

Вы можете услышать, как разговаривает человек, владеющий иностранным языком на уровне С2, посмотрев следующее видео, где Бенни разговаривает со своим преподавателем о культурных различиях Квебека и Франции.

11. Учитесь говорить, как носитель языка

Владея языком на уровне С2, вы общаетесь практически так же хорошо как и носители языка, однако у вас все еще может быть еле заметный акцент.

В Испании, Франции и Португалии, когда Бенни был только на уровне А2, его принимали за носителя языка. По его мнению, это связано не с тем, насколько хорошо вы освоили иностранную речь, а с 2 другими факторами.

Первое — акцент/интонация! Если вы не произносите букву «р» так, как это делают, например, испанцы или французы, вас мгновенно разоблачат. Тем не менее, нескольких занятий с носителем языка может быть вполне достаточно для того, чтобы научиться правильно произносить все слова.

Еще одним не менее важным моментом, который очень часто выпускают из вида, является интонация: высота голоса, логические ударения и т. д.

Работая над книгой «Язык за 3 месяца», Бенни взял интервью у полиглота Луки Лампариелло (Luka Lampariello). Лука очень быстро улавливает фонетические особенности иностранных языков благодаря использованию метода имитации интонаций (mimic method), в основе которого лежит музыка.

Автор этого метода Idahosa Ness в 2012 году разработал сервис MiMicMethod, где любой зарегистрированный пользователь может попробовать усовершенствовать свое произношение, используя эту уникальную методику, а также поближе познакомиться с самим Idahosa. 😉

Вторым, не менее важным фактором, является культурная и социальная интеграция. Как рассказывает Бенни: «Когда я впервые приехал в Египет, я пришел в полное уныние, потому что все обращались ко мне на английском. Едва ли я успевал открыть рот, чтобы похвастать своим знанием арабского, как ко мне уже доносилось “Hello!”. Конечно, с моей европейской внешностью меня сложно принять за египтянина, но дело не только в этом.

Я нашел уютное местечко на оживленном перекрестке 2 улиц, взял ручку и лист бумаги и стал записывать, в чем разница между мной и египетским мужчиной: походка, манера складывать руки, одежда, выражение лица, высота голоса и т. д. Я пришел к выводу, что для начала мне нужно отрастить бороду, сменить цвет одежды на более темный (несмотря на высокую температуру), купить вместо кроссовок черные туфли, спрятать подальше свою шляпу, поработать над походкой и выражением лица.

Результат превзошел все мои ожидания! Все, включая персонал отеля, начали обращаться ко мне по-арабски. Такая трансформация дала мне возможность самостоятельно осматривать достопримечательности Египта, не опасаясь нарваться на навязчивых торговцев».

12. Станьте полиглотом

Ну что ж, в этом посте были изложены самые разнообразные советы, использование которых позволит вам освоить любой иностранный язык на уровне С2. 😉

Если ваша конечная цель заключается в изучение нескольких языков, вы можете снова и снова повторять этот процесс. Тем не менее нужно отметить, что большинство полиглотов — в том числе Бенни — советуют не распыляться сразу на несколько языков, а концентрировать все свое внимание только на одном, по крайней мере до тех пор, пока вы не достигнете уровня В2.

Помните, что изучение языков требует постоянной практики, и не забывайте, что огромное количество полиглотов и носителей языка готовы помочь вам в достижении ваших целей. Кстати, многих из них вы увидите в этом видео. 😉

Высоких вам конверсий!

Источник: https://lpgenerator.ru/blog/2015/08/17/12-pravil-izucheniya-inostrannyh-yazykov-v-rekordnye-sroki/

1. Учите определенные слова

Знаете, какая самая распространенная отговорка людей, бросающих обучение на полпути? Правильно – «у меня плохая память». Потому что изучение нового языка – это, в первую очередь, зубрежка новых слов. Множества новых слов.

В реальности все проще. В английском примерно 300 слов составляют 65% всего написанного материала. Это те слова, которые мы постоянно используем. Именно эти слова действительно необходимы для погружения в новый язык.

Задача стала несколько проще, не правда ли? Осталось только выучить 300 слов. И здесь на помощь приходят старые добрые дидактические карточки (flashcards) в новой «обертке».

Для создания карточек используйте платформу Anki (для всех видов PC и смартфонов). На виртуальных карточках можно «записать» текст, упражнение, фото, аудио, видео – все необходимое, например, для конкретного урока. Набор таких «карточек» – уже целый языковой курс.

Умельцы создали десятки тысяч таких наборов (в том числе, и для изучения/повторения наиболее употребляемых слов). Зайдите на Cram.com и Quizlet.com. Вы оцените количество профессионально подготовленных материалов.

4. Подключите Skype

Уже выучили базовый словарный запас и пересмотрели множество видео на Youtube? Пришло время говорить с носителем языка. Где его взять? На помощь в костюме Супермена летит Skype, неся в увесистой сумке возможности живого общения с носителями языка по всему миру☺.

В интернете есть сотни сообществ, желающих общаться через Skype на изучаемом языке. И множество волонтеров – носителей языков, готовых прийти на помощь. Тем не менее, если вы начали изучение языка с нуля или хотите подтянуть его для работы в определенной сфере, лучше довериться профессиональным педагогам.

Это не значит, что вам придется вспомнить студенческие времена и ходить на пары. Например, в языковой онлайн-школе LINGVISTER Вы можете учить тот же английский по Skype с носителем языка, который имеет педагогическое образование и владеет различными методиками обучения языкам.

Главная «ловушка» Skype – вам придется начать говорить. А чем раньше вы начнете говорить – пусть с ошибками, пусть медленно – тем быстрее вы обретете твердую уверенность в языке.

Используя Skype для изучения языка, вы:

  • видите артикуляцию собеседника, сопоставляете интонации и манеру речи с присущей носителю языка мимикой;
  • можете держать открытыми словари и списки часто употребляемых слов, чтобы сверяться во время беседы/урока;
  • разыгрываете различные ситуации: телефонные переговоры, выступления на конференциях, интервью и др. Можно записывать их, а затем разбирать ошибки вместе с учителем/собеседником.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *